lunes, diciembre 18, 2006

Cocoliche

La palabra cocoliche, usada para denominar la forma de hablar de muchos inmigrantes italianos, se origina en los espectáculos teatrales y circenses de la compañía de los hermanos Podestá. El personaje apodado Cocoliche –cuyo lenguaje era una síntesis desopilante del habla de los napolitanos, genoveses, compadritos y gauchos– causaba sensación entre los espectadores, motivo por el que se convirtió en un elemento infaltable en los sainetes.

Se dice que, para su creación, José Podestá se inspiró en un peón de circo llamado Francesco Cocoliccio, que hablaba fingiendo ser un compadrito argentino.

Un parlamento típico es: “Mi quiamo Franchisque Cocoliche, e songo cregollo gasta lo güese de la taba e la canilla de lo caracuse, amiche”.

El sainete criollo, Cantaro, 2003

1 comentario:

  1. Anónimo10:46 a.m.

    WOW que sorpresa, nunca imagine que Don Damian tuviera intereses relacionados con las raices de nuestro maravilloso teatro.

    Los hermanos Podestá plasmaron muchos de los giros tipicos de nuesta cultura dentro del genero teatral.

    Besos

    ResponderBorrar