A los “José” se les dice Pepe desde los tiempos en que los cristianos eran perseguidos y asesinados. En aquellos primeros años del cristianismo los fieles se comunicaban entre sí en clave.
Según la fe, María concibió a Jesús sin haber estado con hombre alguno. De forma que José solo era el “padre aparente” de Jesús. Padre aparente en latín se dice Pater Putativo, y se abreviaba como PP. Esta abreviatura todavía puede verse en algunos murales en iglesias católicas y su lectura suena “Pepe”.
Tus artículos estan fabulosos. Lo vengo siguiendo hace rato.
ResponderBorrarEn honor a mi tio Pepino, necesito comentarte que creo mas en esta teoria de la parte italiana de mi familia.
Mi nono se llamaba Jose, Giuseppe en italia. En italiano suena con acentos en.. guisEpPE.
El hijo, se llamaba igual que el, entonces Pepino. Guiseppino, diminutivo.
Y su primo que tambien vino de italia, y tambien tiene el mismo y unico nombre, aca en confianza lo llaman Bepi.
http://es.wikipedia.org/wiki/Pepe
Saludos
maximilianou at gmail